< Spanish by Choice  
      INDEX OF DIALOGUE LINES
This is the index of dialogue lines of the SpanishPod newbie lessons. The Spanish lines and English lines can be hidden by clicking (hide all) in the first row of the table. This is useful to practice listening and translating.
| Spanish line (hide all) | English line (show all) | lesson id | lesson title | audio | 
|---|---|---|---|---|
| ¿Ya estás lista? | click to show  Are you ready yet? | A0001 (1) | Are you ready yet? (1) | |
| ¡Espera un momento! | click to show  Wait a moment! | A0001 (2) | Are you ready yet? (2) | |
| Tranquila. Todavía tenemos tiempo. | click to show  Relax! We still have time. | A0001 (3) | Are you ready yet? (3) | |
| Menos mal. | click to show  Good. | A0001 (4) | Are you ready yet? (4) | |
| ¡Hola! ¿Vas a la fiesta? | click to show  Hello! Are you going to the party? | A0002 (1) | Birthday party (1) | |
| ¿Cuál fiesta? | click to show  What party? | A0002 (2) | Birthday party (2) | |
| La fiesta de cumpleaños de Javier. | click to show  Javier's birthday party. | A0002 (3) | Birthday party (3) | |
| Sí voy a ir. ¿Vamos juntos? | click to show  Sure I'm going to go. Shall we go together? | A0002 (4) | Birthday party (4) | |
| Buenas tardes. ¿Qué le sirvo? | click to show  Good afternoon. What can I serve you? | A0003 (1) | At the bar (1) | |
| Quiero una cerveza. | click to show  I'd like a beer. | A0003 (2) | At the bar (2) | |
| ¿Clara u obscura? | click to show  Regular or dark? | A0003 (3) | At the bar (3) | |
| Obscura por favor. | click to show  Dark, please. | A0003 (4) | At the bar (4) | |
| ¿Cómo se llama tu amiga mexicana? | click to show  How does your Mexican friend call herself? | A0004 (1) | She's not Mexican (1) | |
| Se llama Tatiana. Pero no es mexicana. Es guatemalteca. | click to show  She calls herself Tatiana. But she is not Mexcian. She is Guatemalan. | A0004 (2) | She's not Mexican (2) | |
| ¿De verdad? ¿De qué parte de Guatemala? | click to show  Really? From what part of Guatemala? | A0004 (3) | She's not Mexican (3) | |
| De Antigua. | click to show  From Antigua. | A0004 (4) | She's not Mexican (4) | |
| ¡Señorita! | click to show  Miss! | A0005 (1) | Take a picture (1) | |
| ¿Sí? | click to show  Yes? | A0005 (2) | Take a picture (2) | |
| ¡Disculpe! ¿Nos podría tomar una foto por favor? | click to show  Excuse me, could you please take a picture for us? | A0005 (3) | Take a picture (3) | |
| ¿Cómo no? ¡Sonrían! | click to show  Of course. Smile! | A0005 (4) | Take a picture (4) | |
| Gracias. | click to show  Thanks. | A0005 (5) | Take a picture (5) | |
| ¡Hola, guapa! ¿Cómo te va? | click to show  Hello, beautiful! How is it going for you? | A0006 (1) | How's it going? (1) | |
| Bien, bien. ¿Y tú? ¿Qué tal? | click to show  Good, good. And you, how are you? | A0006 (2) | How's it going? (2) | |
| Todo bien, gracias. | click to show  Everything's fine, thanks. | A0006 (3) | How's it going? (3) | |
| Me alegra. | click to show  That makes me happy. | A0006 (4) | How's it going? (4) | |
| ¿De dónde eres? | click to show  Where are you from? | A0007 (1) | Where are you from? (1) | |
| Soy de Perú. ¿Y tú? | click to show  I'm from Peru. And you? | A0007 (2) | Where are you from? (2) | |
| Yo soy de Colombia. | click to show  I'm from Colombia. | A0007 (3) | Where are you from? (3) | |
| ¡Qué bien! | click to show  How nice! | A0007 (4) | Where are you from? (4) | |
| ¡Oye! ¿Cómo se dice internet en español? | click to show  Hey! How do you say internet in Spanish? | A0008 (1) | How do you say ...? (1) | |
| Se dice internet. | click to show  You say internet. | A0008 (2) | How do you say ...? (2) | |
| ¿Igual que en inglés? | click to show  The same as in English? | A0008 (3) | How do you say ...? (3) | |
| Sí, igual. | click to show  Yes, the same. | A0008 (4) | How do you say ...? (4) | |
| Tengo hambre. | click to show  I'm hungry. | A0010 (1) | I'm hungry (1) | |
| Yo también. ¿Vamos a comer? | click to show  Me too. Are we going to eat? | A0010 (2) | I'm hungry (2) | |
| Sí, quiero ir a un restaurante italiano. | click to show  Yes, I want to go to a Italian restaurant. | A0010 (3) | I'm hungry (3) | |
| Buena idea. | click to show  Good idea. | A0010 (4) | I'm hungry (4) | |
| Nos vemos mañana, ¿no? | click to show  We see each other tomorrow, right? | A0011 (1) | Call me (1) | |
| ¿A qué hora? | click to show  At what time? | A0011 (2) | Call me (2) | |
| A ver, no sé. Llámame más tarde. | click to show  Let's see. I don't know. Call me later. | A0011 (3) | Call me (3) | |
| Vale. Hasta mañana. | click to show  OK, see you tomorrow. | A0011 (4) | Call me (4) | |
| Voy a lavar la ropa. ¿Hay detergente? | click to show  I'm going to wash clothes. Is there detergent? | A0013 (1) | Doing the laundry (1) | |
| Sí hay, abajo en la cocina. | click to show  Yes, there is, downstairs in the kitchen. | A0013 (2) | Doing the laundry (2) | |
| ¿Dónde? ¿En qué parte? | click to show  Where? In what part? | A0013 (3) | Doing the laundry (3) | |
| No sé. ¡Búscalo! | click to show  I don't know. Look for it. | A0013 (4) | Doing the laundry (4) | |
| Mesa para dos, si es tan amable. | click to show  Table for two, if you'd be so kind. | A0015 (1) | Table for two (1) | |
| ¿Tiene reservación? | click to show  Do you have a reservation? | A0015 (2) | Table for two (2) | |
| No, no tengo. | click to show  No, I don't. | A0015 (3) | Table for two (3) | |
| No importa. Síganme por favor. | click to show  It doesn't matter. Follow me please. | A0015 (4) | Table for two (4) | |
| Hombre, ¿qué te pasa? | click to show  Hey, what's happening to you? | A0016 (1) | I feel sick (1) | |
| Me siento mal. | click to show  I don't feel so good. | A0016 (2) | I feel sick (2) | |
| ¿Qué tienes? | click to show  What's wrong with you? | A0016 (3) | I feel sick (3) | |
| Me duele el estómago. | click to show  My stomach hurts. | A0016 (4) | I feel sick (4) | |
| Pobrecito. | click to show  Poor little dude. | A0016 (5) | I feel sick (5) | |
| Tengo una pregunta. | click to show  I have a question. | A0019 (1) | How do you spell beige? (1) | |
| ¡Dime! | click to show  Tell me! | A0019 (2) | How do you spell beige? (2) | |
| ¿Cómo se escribe beige? | click to show  How do you write beige? | A0019 (3) | How do you spell beige? (3) | |
| ¿El color? Se escribe con be de burro, e, i, ge, e. | click to show  The color? You write it with b as in Bob, e, i, g, e. | A0019 (4) | How do you spell beige? (4) | |
| Gracias. | click to show  Thanks. | A0019 (5) | How do you spell beige? (5) | |
| ¿Quieres salir hoy? | click to show  Do you want go out today? | A0021 (1) | I'm sleepy (1) | |
| No, prefiero quedarme en casa. | click to show  No, I prefer to stay at home. | A0021 (2) | I'm sleepy (2) | |
| ¿Por qué? | click to show  Why? | A0021 (3) | I'm sleepy (3) | |
| Tengo sueño. | click to show  I'm sleepy. | A0021 (4) | I'm sleepy (4) | |
| Ni modo. Nos vemos mañana. | click to show  Too bad. We see each other tomorrow. | A0021 (5) | I'm sleepy (5) | |
| Buenas tardes. ¿Me da un kilo de manzana? | click to show  Good afternoon. Will you give me a kilo of apples? | A0023 (1) | Going to the market (1) | |
| ¿Manzana verde o roja? | click to show  Green apples or red ones? | A0023 (2) | Going to the market (2) | |
| Verde, por favor. | click to show  Green, please. | A0023 (3) | Going to the market (3) | |
| ¿Algo más? | click to show  Anything else? | A0023 (4) | Going to the market (4) | |
| No, es todo. Gracias. | click to show  No, that's all. Thanks. | A0023 (5) | Going to the market (5) | |
| Ahí viene el vecino. | click to show  Here comes the neighbor. | A0027 (1) | The Neighbor (1) | |
| ¿Lo conoces? | click to show  Do you know him? | A0027 (2) | The Neighbor (2) | |
| No, no lo conozco. ¿Y tú? | click to show  No, I don't know him. How about you? | A0027 (3) | The Neighbor (3) | |
| Tampoco. | click to show  Me neither. | A0027 (4) | The Neighbor (4) | |
| ¿Hola? | click to show  Hello? | A0030 (1) | Call back later (1) | |
| ¿Está Mauricio? | click to show  Is Mauricio in? | A0030 (2) | Call back later (2) | |
| No, no está. Llámalo más tarde. | click to show  No, he's not in. Call him back later. | A0030 (3) | Call back later (3) | |
| Muy bien. Gracias. | click to show  Fine. Thank you. | A0030 (4) | Call back later (4) | |
| Mi renta es de mil dólares. | click to show  My rent is at a thousand dollars. | A0033 (1) | It's expensive (1) | |
| ¿En serio? Es muy cara. | click to show  Seriously? It's very expensive. | A0033 (2) | It's expensive (2) | |
| Pero todo es caro. | click to show  But everything is expensive. | A0033 (3) | It's expensive (3) | |
| Tienes razón. | click to show  You're right. | A0033 (4) | It's expensive (4) | |
| Está ocupado. | click to show  It's busy. | A0035 (1) | Is anyone in there? (1) | |
| Ah, disculpe. | click to show  Oh, sorry. | A0035 (2) | Is anyone in there? (2) | |
| No hay problema. Puede pasar. | click to show  There's no problem. You can go in. | A0035 (3) | Is anyone in there? (3) | |
| ¡Sh! ¡No hagas ruido! | click to show  Sh! Don't make noise! | A0037 (1) | The baby is sleeping (1) | |
| ¿Por qué? | click to show  Why? | A0037 (2) | The baby is sleeping (2) | |
| El bebé está dormido. | click to show  The baby is sleeping.  | A0037 (3) | The baby is sleeping (3) | |
| ¡No te preocupes! | click to show  Don't worry.  | A0037 (4) | The baby is sleeping (4) | |
| ¡Toma una copa! | click to show  Take a drink!  | A0041 (1) | Cheers! (1) | |
| ¿Por qué brindamos? | click to show  What are we toasting to?  | A0041 (2) | Cheers! (2) | |
| Por mi nuevo trabajo. | click to show  To my new job.  | A0041 (3) | Cheers! (3) | |
| ¡Felicidades! | click to show  Congratulations!  | A0041 (4) | Cheers! (4) | |
| ¡Salud! | click to show  Cheers!  | A0041 (5) | Cheers! (5) | |
| ¡Salud! | click to show  Cheers!  | A0041 (6) | Cheers! (6) | |
| ¡Oye! ¿Te apetece un café? | click to show  Hey! Do you want a coffee?  | A0047 (1) | Coffee time (1) | |
| Claro que sí. | click to show  Of course yes.  | A0047 (2) | Coffee time (2) | |
| ¿Solo o con leche? | click to show  Black or with milk?  | A0047 (3) | Coffee time (3) | |
| Con un poco de leche, por favor. | click to show  With a little bit of milk, please.  | A0047 (4) | Coffee time (4) | |
| Huele bien. | click to show  It smells good.  | A0052 (1) | Smells good (1) | |
| Sí, son mis galletas. | click to show  Yes, it's my cookies.  | A0052 (2) | Smells good (2) | |
| ¡Qué rico! | click to show  How delicious!  | A0052 (3) | Smells good (3) | |
| ¡Cuidado, están calientes! | click to show  Careful, they're hot!  | A0052 (4) | Smells good (4) | |
| ¿A qué hora sale nuestro tren? | click to show  At what time does our train leave?  | A0056 (1) | What time is the train? (1) | |
| A las tres de la tarde. | click to show  At three o'clock in the afternoon.  | A0056 (2) | What time is the train? (2) | |
| ¿Y qué hora es? | click to show  And what time is it?  | A0056 (3) | What time is the train? (3) | |
| ¡Son las dos cuarenta! | click to show  It's two forty.  | A0056 (4) | What time is the train? (4) | |
| ¡Apúrate! ¡Corre! | click to show  Hurry up! Run!  | A0056 (5) | What time is the train? (5) | |
| Quiero hacer un depósito. | click to show  I want to make a deposit.  | A0062 (1) | At the Bank (1) | |
| ¡Llene este formulario! | click to show  Fill out this form!  | A0062 (2) | At the Bank (2) | |
| ¿Me presta su pluma? | click to show  Do you loan me your pen?  | A0062 (3) | At the Bank (3) | |
| Claro. | click to show  Of course.  | A0062 (4) | At the Bank (4) | |
| ¿Qué le doy? | click to show  What shall I give you?  | A0066 (1) | Bottle of Water (1) | |
| ¿Me da una botella de agua, por favor? | click to show  Will you give me a bottle of water, please?  | A0066 (2) | Bottle of Water (2) | |
| ¿Agua con gas o sin gas? | click to show  Carbonated water or non-carbonated water?  | A0066 (3) | Bottle of Water (3) | |
| Sin gas porque me da gas. | click to show  Non-carbonated because it gives me gas.  | A0066 (4) | Bottle of Water (4) | |
| Enseguida se la doy. | click to show  I'll give it to you right away.  | A0066 (5) | Bottle of Water (5) | |
| Gracias. | click to show  Thank you.  | A0066 (6) | Bottle of Water (6) | |
| Mucho gusto. | click to show  It's been my pleasure.  | A0072 (1) | Here is my card (1) | |
| Igualmente. | click to show  Likewise.  | A0072 (2) | Here is my card (2) | |
| ¿Me puedes dar tu e-mail? | click to show  Can you give me your e-mail?  | A0072 (3) | Here is my card (3) | |
| Mejor te doy mi tarjeta de presentación. | click to show  I'll better give you my business card. | A0072 (4) | Here is my card (4) | |
| Tengo jet-lag. | click to show  I have jet-lag.  | A0076 (1) | Jet-lag (1) | |
| ¿Qué es eso? | click to show  What's that?  | A0076 (2) | Jet-lag (2) | |
| El cambio de horario. | click to show  The change of time zone.  | A0076 (3) | Jet-lag (3) | |
| Ah, claro, porque aquí son ocho horas más. | click to show  Oh, of course, because here it's eight hours ahead.  | A0076 (4) | Jet-lag (4) | |
| Cierto. | click to show  True.  | A0076 (5) | Jet-lag (5) | |
| ¡Hola! ¿Cómo te llamas? | click to show  Hi! What is your name?  | A0082 (1) | My name is... (1) | |
| Me llamo Antonia. ¿Y tú? | click to show  My name is Antonia. And you?  | A0082 (2) | My name is... (2) | |
| Yo soy Roberto. | click to show  I'm Roberto.  | A0082 (3) | My name is... (3) | |
| Encantada. | click to show  Nice to meet you.  | A0082 (4) | My name is... (4) | |
| Mucho gusto. | click to show  It's a pleasure.  | A0082 (5) | My name is... (5) | |
| ¿Eres soltero? | click to show  Are you single?  | A0086 (1) | Are you single? (1) | |
| Sí. ¿Y tú? | click to show  Yes. How about you?  | A0086 (2) | Are you single? (2) | |
| No, tengo novio. | click to show  No, I have a boyfriend.  | A0086 (3) | Are you single? (3) | |
| ¡Qué lástima! | click to show  What a pity!  | A0086 (4) | Are you single? (4) | |
| ¿Cuántos años tienes? | click to show  How old are you?  | A0092 (1) | How old are you? (1) | |
| Tengo treinta años. | click to show  I'm thirty years old.  | A0092 (2) | How old are you? (2) | |
| Pareces más joven. | click to show  You seem younger.  | A0092 (3) | How old are you? (3) | |
| Muchas gracias. | click to show  Thanks a lot.  | A0092 (4) | How old are you? (4) | |
| Quiero el pastel de chocolate. | click to show  I want the chocolate cake.  | A0096 (1) | I am allergic (1) | |
| Está bien. | click to show  That's fine.  | A0096 (2) | I am allergic (2) | |
| ¿El pastel tiene nueces? | click to show  Does the cake have nuts?  | A0096 (3) | I am allergic (3) | |
| No, no tiene. | click to show  No, it doesn't have any.  | A0096 (4) | I am allergic (4) | |
| ¿Segura? Porque soy alérgico. | click to show  Are you sure? Because I am allergic.  | A0096 (5) | I am allergic (5) | |
| ¡Disculpe! ¿Dónde está el baño? | click to show  Excuse me! Where is the bathroom?  | A0102 (1) | Where is the restroom? (1) | |
| La segunda puerta a la derecha. | click to show  The second door on the right.  | A0102 (2) | Where is the restroom? (2) | |
| Gracias. | click to show  Thank you.  | A0102 (3) | Where is the restroom? (3) | |
| De nada. | click to show  You're welcome.  | A0102 (4) | Where is the restroom? (4) | |
| ¿Tiene servicio a la habitación? | click to show  Do you have room service?  | A0106 (1) | Room service (1) | |
| Sí tenemos. | click to show  We do have it.  | A0106 (2) | Room service (2) | |
| Quiero una hamburguesa. | click to show  I want a hamburger.  | A0106 (3) | Room service (3) | |
| Se la llevo en diez minutos. | click to show  I bring it to you in 10 minutes.  | A0106 (4) | Room service (4) | |
| Gracias. | click to show  Thank you.  | A0106 (5) | Room service (5) | |
| ¿Cuál es tu número de teléfono? | click to show  What's your phone number?  | A0112 (1) | What is your telephone number? (1) | |
| Mi número de móvil es el seis, cinco, dos, doce, cincuenta y seis, cincuenta y seis. | click to show  My cell phone number is 6-5-2-12-56-56.  | A0112 (2) | What is your telephone number? (2) | |
| OK, te llamo en la noche. | click to show  OK, I call you at night.  | A0112 (3) | What is your telephone number? (3) | |
| Vale. | click to show  Great.  | A0112 (4) | What is your telephone number? (4) | |
| ¿Quieres una menta? | click to show  Do you want a mint?  | A0116 (1) | Do you want a mint? (1) | |
| ¿Por qué? ¿Me huele la boca? | click to show  Why? Does my mouth stink?  | A0116 (2) | Do you want a mint? (2) | |
| Sí, ¡toma! | click to show  Yes, take this!  | A0116 (3) | Do you want a mint? (3) | |
| ¿Me da una tarjeta de teléfono? | click to show  Will you give me a phone card?  | A0122 (1) | Telephone card (1) | |
| ¿Para llamadas nacionales o internacionales? | click to show  For domestic or international calls?  | A0122 (2) | Telephone card (2) | |
| Internacionales. | click to show  International calls.  | A0122 (3) | Telephone card (3) | |
| Diez euros. | click to show  Ten euros.  | A0122 (4) | Telephone card (4) | |
| Gracias. | click to show  Thank you.  | A0122 (5) | Telephone card (5) | |
| ¡Mírala! Está coqueteando. | click to show  Look at her! She is flirting.  | A0127 (1) | Flirting (1) | |
| ¿Por qué? | click to show  Why?  | A0127 (2) | Flirting (2) | |
| Te ve y te sonríe. | click to show  She looks at you and she smiles.  | A0127 (3) | Flirting (3) | |
| ¡Perfecto! Voy a hablar con ella. | click to show  Perfect! I'm going to talk with her.  | A0127 (4) | Flirting (4) | |
| ¿Qué te pasa? | click to show  What's happening to you?  | A0131 (1) | I miss them (1) | |
| Extraño a mi familia. | click to show  I miss my family.  | A0131 (2) | I miss them (2) | |
| ¡Llámalos! | click to show  Call them!  | A0131 (3) | I miss them (3) | |
| Buena idea. | click to show  Good idea.  | A0131 (4) | I miss them (4) | |
    This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.