Th-stopping

Th-stopping is the realization of the dental fricatives [θ, ð] as stopseither dental or alveolarwhich occurs in several dialects of English. In some accents, such as of Indian English and middle- or upper-class Irish English, they are realized as the dental stops [t̪, d̪] and as such do not merge with the alveolar stops /t, d/; thus, for example, tin ([tʰɪn] in Ireland and [ʈɪn] in India) is not a homophone of thin [t̪ʰɪn].[1] In other accents, such as varieties of Caribbean English, Nigerian English, Liberian English, and older, rural, or working-class Irish English, such pairs are indeed merged.[1] Variation between both dental and alveolar forms exists in much of the working-class English speech of North America and sometimes southern England. It is also common for babies and toddlers, who are still learning to talk and/or haven't fully grown their front teeth capable of producing the Th sound. Th-stopping occurred in all continental Germanic languages, resulting in cognates such as German die for "the" and Bruder for "brother".

New York City English

For the working class of New York City and its surrounding region, the fricatives /θ/ and /ð/ are often pronounced as affricatives or stops, rather than as fricatives. Usually they remain dental, so that the oppositions /t-θ/ and [d-ð] are not lost. Thus thanks may be pronounced [θæŋks], [tθæŋks], or [t̪æŋks] in decreasing order of occurrence; all are distinct from tanks [tʰæŋks]. The [t̪] variant has a weakish articulation. The /t-θ/ opposition may be lost, exceptionally in the environment of a following /r/ (making three homophonous with tree), and in the case of the word with, (so that with a may rhyme with the non-rhotic pronunciation of "bitter-bidder"; with you may be [wɪtʃu], following the same yod-coalescence rule as hit you. These pronunciations are all stigmatized.

The [d-ð] opposition seems to be lost more readily, though not as readily as the "Brooklynese" stereotype might lead one to believe. As in many other places, initial [ð] is subject to assimilation or deletion in a range of environments in relatively informal and/or popular speech, e.g. who's there [huz (z)ɛə]; as in many other places, it is also subject to stopping there /dɛə/. This option extends to one or two words in which the /ð/ is not initial, e.g. other, which can thus become a homonym of utter-udder. But it would not be usual for southern to be pronounced identically with sudden or breathe with breed.

African American Vernacular English

In African American Vernacular English, in the words with and nothing, [t] may occur corresponding to standard [θ], with the [t] itself being succeeded by the t-glottalization rule: thus [wɪʔ] for with and [ˈnʌʔɪn] for nothing.[2]:83 Th-stopping is also reported for some other non-initial [θ]s, apparently particularly when preceded by a nasal and followed by a plosive, as keep your mouth closed.[2]:90 In initial position, [θ] occurs in AAVE just as in standard accents: thin is [θɪn], without the stopping of West Indian accents.[3] Stopping of initial [ð], however, is frequent, making then pronounced as [d̪ɛn] or sometimes homophonous with den.

Frequency in other accents

Th-stopping is also commonly heard, specifically from speakers of working-class origins, in the American English dialects of the Inland North (for example, in Milwaukee, Chicago, Cleveland, Buffalo, and Scranton), the Upper Midwest (for example in the especially Fennoscandian-descended locals of Minnesota's Iron Range and Michigan's Upper Peninsula), and the Mid-Atlantic region (for example, in Philadelphia and Baltimore),[4] It is also heard in a minority of speakers of England's Estuary dialect (for example, in London), but only in the case of word-initial /ð/.[5] Many speakers of Philippine English and some speakers of other variants in Asia also have th-stopping.

The dialect of Sheffield in England is sometimes referred to as "dee-dar" because of the Th-stopping to change initial /ð/ to /d/. However, a 1997 study in Sheffield found this was then largely confined to older males.[6]

Homophonous pairs

/t, d/ /θ, ð/ IPA Notes
ateeighthˈeɪtSome accents pronounce ate as /ɛt/
BartbathˈbɑːtNon-rhotic accents with trapbath split.
batbathˈbætWithout trapbath split.
bayedbatheˈbeɪd
betBethˈbɛt
bladderblatherˈblædə(ɹ)
blightBlytheˈblaɪt
blitterblitherˈblɪɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
boatbothˈboʊt
bodybothyˈbɒɾiWithout lotcloth split and with intervocalic alveolar flapping.
bootboothˈbuːt
breedbreatheˈbɹiːd
Brettbreathˈbɹɛt
broughtbrothˈbrɔːtWith lotcloth split. Also /ˈbrɒt/ in some accents.
cedarseetherˈsiːdə(ɹ)
centsynthˈsɪntWith pinpen merger.
citescytheˈsaɪt
clotclothˈklɒtWithout cotcaught merger.
cootcouthˈkuːt
D; deetheˈdiːThe before vowels and silent H.
D; deetheeˈdiː
Danthanˈdæn
daretheirˈdeə(ɹ)
darethereˈdeə(ɹ)
darethey'reˈdeə(ɹ)
Darudethe rudedəˈruːd
daytheyˈdeɪ
debtdeathˈdɛt
DeetheˈdiːThe before vowels and silent H.
Deetheeˈdiː
denthenˈdɛn
densethenceˈdɛns
dentsthenceˈdɛn(t)s
dhowthouˈdaʊ
diethyˈdaɪ
dinethineˈdaɪn
dirtdearthˈdɜː(ɹ)twith fernfirfur merger.
disthisˈdɪs
doethoughˈdoʊ
doesthoseˈdoʊz
doughthoughˈdoʊ
dowthouˈdaʊ
dowthoughˈdoʊ
droughtdrouthˈdɹaʊt
dyethyˈdaɪ
eatereitherˈiːɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
eateretherˈiːtə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
eighteighthˈeɪt
Entnthˈɛnt
fatefaithˈfeɪt
fetterfeatherˈfɛɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
fitfifthˈfɪtSome accents pronounce fifth as /ˈfɪft/.
fodderfatherˈfɑːdə(ɹ)With fatherbother merger.
fortforthˈfɔː(ɹ)t
fortfourthˈfɔː(ɹ)t
fraughtfrothˈfɹɔːtWith lotcloth split.
frotfrothˈfɹɒtWithout lotcloth split.
gotgoth, Gothˈɡɒt
groatgrowthˈɡɹoʊt
harthearthˈhɑː(ɹ)t
hathathˈhæt
headerheatherˈhɛdə(ɹ)
hearthearthˈhɑː(ɹ)t
heatheathˈhiːt
hitterhitherˈhɪɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
hurtearthˈɜː(ɹ)tWith H-dropping and fernfirfur merger.
IdaeitherˈaɪdəNon-rhotic accents.
kneadneathˈniːd
kneaderneitherˈniːdə(ɹ)
kneedneathˈniːd
ladderlatherˈlædə(ɹ)
ladelatheˈleɪd
laidlatheˈleɪd
latterlatherˈlæɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
letterleatherˈlɛɾə(ɹ)
liedlitheˈlaɪd
loadloatheˈloʊd
lodeloatheˈloʊd
loudLouthˈlaʊd
martyrMarthaˈmɑːtəNon-rhotic accents.
matmathˈmæt
mattemathˈmæt
meadMeathˈmiːd
meatMeathˈmiːt
meetMeathˈmiːt
metmethˈmɛt
meteMeathˈmiːt
mittmythˈmɪt
mottemothˈmɑt
muttermotherˈmʌɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
naughtnorthˈnɔːtNon-rhotic accents.
neaterneitherˈniːɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
Some accents pronounce neither as /ˈnaɪtə(ɹ)/.
neatneathˈniːt
needneathˈniːd
oatoathˈoʊt
oatsoathsˈoʊts
odesoathsˈoʊdz
padspathsˈpædzWithout trapbath split.
paidpatheˈpeɪd
partpathˈpɑːtNon-rhotic accents with trapbath split.
partspathsˈpɑːts
patpathˈpætWithout trapbath split.
patspathsˈpæts
pitpithˈpɪt
pitypithyˈpɪti
ratwrathˈɹætWithout trapbath split.
ratewraithˈɹeɪt
readwreatheˈɹiːd
readswreathesˈɹiːdz
readswreathsˈɹiːdz
reedwreatheˈɹiːd
reedswreathesˈɹiːdz
reedswreathsˈɹiːdz
ridewritheˈɹaɪd
rotRothˈɹɒtWithout lotcloth split.
rootruth, RuthˈɹuːtWith yod-dropping.
Some accents pronounce root as /ˈɹʊt/.
routeruth, RuthˈɹuːtWith yod-dropping.
Some accents pronounce route as /ˈɹaʊt/.
scentsynthˈsɪntWith penpin merger.
seedseetheˈsiːd
seederseetherˈsiːdə(ɹ)
sentsynthˈsɪntWith penpin merger.
setsaithˈsɛt
setSethˈsɛt
she'dsheatheˈʃiːd
sheetsheathˈʃiːt
sidescytheˈsaɪd
sightscytheˈsaɪt
sitSithˈsɪt
sitescytheˈsaɪt
smitsmithˈsmɪt
smiteSmythˈsmaɪt
spiltspilthˈspɪlt
sootsoothˈsuːtSome accents pronounce soot as /ˈsʊt/.
suddensouthernˈsʌdənNon-rhotic accents.
suedsootheˈsuːdWith yod-dropping.
suedeswatheˈsweɪdSome accents pronounce swathe as /ˈswɒd/.
suitsoothˈsuːtWith yod-dropping.
swatswathˈswɒtWithout lotcloth split.
swayedswatheˈsweɪdSome accents pronounce swathe as /ˈswɒd/.
tankthankˈtæŋk
taterthetaˈteɪtəNon-rhotic accents.
Some accents pronounce theta as /ˈtiːtə/.
taughtthoughtˈtɔːt
teamthemeˈtiːm
tearytheoryˈtɪəɹi
teatteethˈtiːt
teedteetheˈtiːd
teeterthetaˈtiːtəNon-rhotic accents.
Some accents pronounce theta as /ˈteɪtə/.
tenttenthˈtɛnt
Thaithighˈtaɪ
ticthickˈtɪk
tickthickˈtɪk
ticketthicketˈtɪkət
tidetitheˈtaɪd
tiethighˈtaɪ
tiedtitheˈtaɪd
tinthinˈtɪn
tinkerthinkerˈtɪnkə(ɹ)
toottoothˈtuːt
torthawˈtɔːNon-rhotic accents.
torThorˈtɔː(ɹ)
torethawˈtɔːNon-rhotic accents with horsehoarse merger.
toreThorˈtɔː(ɹ)With horsehoarse merger.
tornthornˈtɔː(ɹ)nWith horsehoarse merger.
tortthoughtˈtɔː(ɹ)tNon-rhotic accents.
toteThothˈtoʊt
trashthrashˈtɹæʃ
trawlthrallˈtɹɔːl
treadthreadˈtɹɛd
treethreeˈtɹiː
trillthrillˈtɹɪl
truethrewˈtɹuː, ˈtɹɪu
truethroughˈtɹuːWith yod-dropping.
trustthrustˈtɹʌst
tumthumbˈtʌm
tumpthumpˈtʌmp
turdthirdˈtɜː(ɹ)dWith fernfirfur merger.
udderotherˈʌdə(ɹ)
utterotherˈʌɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
Utesyouthsˈjuːts
weltwealthˈwɛlt
wetterweatherˈwɛɾə(ɹ)With intervocalic alveolar flapping.
witwidthˈwɪt
witwithˈwɪt
wordyworthyˈwɜː(ɹ)di, ˈwʌɹdi
wortworthˈwɜː(ɹ)t, ˈwʌɹtSome accents pronounce wort as /ˈwɔː(ɹ)t/.
wroughtRothˈɹɔːtWith lotcloth split.
wroughtwrothˈɹɔːtWith lotcloth split.

See also

References

  1. Wells, J.C. (1989). The British Isles. Accents of English. Vol. 2. Cambridge: University Press. pp. 565–66, 635. ISBN 9780521285407.
  2. Wolfram, Walter A. (September 1970). "A Sociolinguistic Description of Detroit Negro Speech". Language. 46 (3): 764. doi:10.2307/412325. ISSN 0097-8507. JSTOR 412325.
  3. Wolfram 1969, p. 130, does however mention the use of 'a lenis [t]' as a rare variant.
  4. van den Doel, Rias (2006). How Friendly Are the Natives? An Evaluation of Native-Speaker Judgements of Foreign-Accented British and American English (PDF). Landelijke onderzoekschool taalwetenschap (Netherlands Graduate School of Linguistics). p. 268.
  5. van den Doel, Rias (2006). How Friendly Are the Natives? An Evaluation of Native-Speaker Judgements of Foreign-Accented British and American English (PDF). Landelijke onderzoekschool taalwetenschap (Netherlands Graduate School of Linguistics). p. 251.
  6. Stoddart, Jana; Upton, Clive; Widdowson, J.D.A. (1999), "Sheffield dialect in the 1990s: revisiting the concept of NORMs", Urban Voices, London: Arnold, pp. 76, 79
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.