Ehwaz
*Ehwaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the Elder Futhark e rune ᛖ, meaning "horse" (cognate to Latin equus, Gaulish epos, Tocharian B yakwe, Sanskrit aśva, Avestan aspa and Old Irish ech). In the Anglo-Saxon futhorc, it is continued as ᛖ eh (properly eoh, but spelled without the diphthong to avoid confusion with ᛇ ēoh "yew").
| Name | Proto-Germanic | Old English | 
|---|---|---|
| *Ehwaz | E(o)h | |
| "horse" | ||
| Shape | Elder Futhark | Futhorc | 
| Unicode | ᛖ  U+16D6  | |
| Transliteration | e | |
| Transcription | e | |
| IPA | [e(ː)] | |
| Position in rune-row  | 19 | |
The Proto-Germanic vowel system was asymmetric and unstable. The difference between the long vowels expressed by ᛖ e and ᛇ ï (sometimes transcribed as *ē1 and *ē2) was lost. The Younger Futhark continues neither, lacking a letter expressing e altogether. The Anglo-Saxon futhorc faithfully preserved all Elder futhorc staves, but assigned new sound values to the redundant ones, futhorc ēoh expressing a diphthong.
In the case of the Gothic alphabet, where the names of the runes were re-applied to letters derived from the Greek alphabet, the letter 𐌴 e was named aíƕus "horse" as well (note that in Gothic orthography, ⟨aí⟩ represents monophthongic /e/).
Anglo-Saxon rune poem
    
The Anglo-Saxon rune poem has:
- ᛖ Eh bẏþ for eorlum æþelinga ƿẏn,
 - hors hofum ƿlanc, ðær him hæleþ ẏmb[e]
 - ƿelege on ƿicgum ƿrixlaþ spræce
 - and biþ unstẏllum æfre frofur.
 
- "The horse is a joy to princes in the presence of warriors.
 - A steed in the pride of its hoofs,
 - when rich men on horseback bandy words about it;
 - and it is ever a source of comfort to the restless."