Phrasebooks are works compiling a list of useful words and phrases in a foreign language alongside their translation, used mainly by people travelling abroad. They also provide useful information about the language and culture of the destination area, in order to allow the reader to get by easier in situations that could arise in the destination.
Wikivoyage has dozens of digital phrasebooks that you can use on the internet, download to your favourite device for offline use, or print onto paper.
Understand

Learning a language can take months or years, but real-world travel plans for leisure or business often don't allow you the necessary time. That's where a phrasebook becomes useful.
Phrasebooks are not grammar guides, dictionaries nor language courses. Rather, they are an aid to help you understand and say specific words and phrases, with a focus on everyday conversation and on scenarios that typically occur during a temporary stay in another country or region. They are usually divided into thematic chapters according to the purpose of communication, such as how to greet someone, how to ask for food, how to buy something, and how to ask for help. Sometimes they can be accompanied by a digital support with audio files to practise pronunciation and ease listening comprehension.
Most phrasebooks include an explanatory guide to the language's writing system, phonology and pronunciation. Some also touch on aspects of the native culture, or include an elementary grammar guide or reference index. A good phrasebook will thus allow you to deal with most common situations that arise during temporary travel, without needing to have an interpreter escort you. Electronic phrasebooks have the additional virtue of being as light and easy to carry as your device.
But if your reason for travelling is for longer-term purposes such as studying, working or retiring abroad, your phrasebook will only get you so far. In these situations, it is best to properly learn the local language.
Prepare
Choosing a suitable phrasebook

First, you have to determine which language you'll be focusing on for your trip; check out the 'Talk' section of the article for your destination country or region. Most likely, the language you'll want a phrasebook for will be the local language (or a variety of that language) spoken in the destination. However, some places have a dominant language that may be non-native or with colonial origins that a large percentage of the local population understands as a second language. Examples of these include Hindi in India, or French in parts of Africa. Such languages are often easier to find complete and useful phrasebooks for, whereas the true native language may be considered "obscure" in your home country. Yet, for a more authentic travel experience, to truly understand the local culture, or if you simply want to leave your comfort zone, it may be better to choose a phrasebook for the local language.
Once you’ve chosen a language, you have to find the most suitable storage format for your phrasebook, according to your trip and destination.
If the place you’re visiting is somewhere a high-speed internet connection is practically taken for granted, it is a good idea to choose the digital format. As long as you have internet, you can access an unlimited number of phrasebooks you want through the device and keep them updated. By contrast, paper books are static and can only become outdated. Digital phrasebooks can even include audio files to practise your listening and speaking skills.
When travelling in countries where the connection is poor, you can still use your device, although it's advisable to download an offline copy of the target phrasebook beforehand. The Kiwix project, a static version of Wikivoyage that can be used offline, is one option.
In very remote destinations without reliable access to power sockets, it is better to bring a phrasebook in paperback format or to print out your digital phrasebook ahead of time.
Practice makes perfect
Before you even leave home, it’s a great idea to read through the phrasebook of your target language. This will allow you to become familiar with its contents and layout, to memorise the most important phrases and to start practising and assimilating the pronunciation, if possible with the help of an audiobook. You’ll also get advance warning of what useful words and phrases are not in the phrasebook, while you still have the opportunity to source additional material.
The earlier you start, the more time you’ll have to learn at an effective pace. It’s much easier to memorise five new words a day for a month than it is to learn a whole phrasebook while sitting in departures. The more prepared you are before you arrive in your destination, the lower the chances you’ll find yourself desperately rummaging through your phrasebook while a local impatiently waits for you to say something intelligible.
Language phrasebooks
The following sections list the foreign language phrasebooks that are available on Wikivoyage. For more general information on language and travel, including tips for where few locals speak your language, see Talk.
A few languages are very widely used throughout the world and are listed first. All other languages are listed under the continent where they are most closely identified. If you are not sure which languages are spoken in the country you plan to visit, see the "Talk" section of the article for that country.
Phrasebooks are coded according to their level of completion and overall quality as outlined at Phrasebook status:
 — stub
 — outline
 — usable
 — guide
 — star
World
Africa
 Afan Oromo
 Afrikaans
 Akuapem Twi
 Anufo
 Arabic (Modern Standard)
 Amharic
 Bambara (or Bamanankan)
 Berber
 Buli
 Chadian Arabic
 Chibemba
 Dagbani
 Dawro
 Dogon
 Ebira
 Egyptian Arabic
 Esan
 Ewe
 Farefari
 French
 Fula
 Fulfulde
 German
 Guinea-Bissau Creole
 Hausa
 Idoma
 Igbo
 Isekiri
 Jju
 Kanuri
 Kasem
 Kinyarwanda (or Ikinyarwanda)
 Kikuyu
 Kirundi (or Ikirundi)
 Krio
 Lamba
 Luganda
 Luo
 Maa
 Malagasy
 Mooré
 Moroccan Arabic
 Nyanja (or Chewa)
 Oromo
 Portuguese
 Sango
 Sesotho
 Seychellois Creole
 Somali
 Spanish
 Susu
 Swahili (or Kiswahili)
 Swazi
 Taita
 Tashelhit (or Shilha)
 Tem
 Tigrinya
 Tsonga
 Tswana
 Tumbuka
 Tunisian Arabic
 Twi
 Tyap
 Wolof
 Xhosa
 Yoruba
 Zarma
 Zulu
Asia
 Ainu
 Amdo Tibetan
 Arabic (Modern Standard)
 Akeanon (or Aklanon)
 Assamese
 Balinese
 Balochi
 Banjar
 Bengali (or Bangla)
 Betawi
 Bikol (or Central Bikol)
 Bugis
 Bumthangkha
 Burmese
 Burushaski
 Cantonese
 Capiznon (or Capiceño)
 Cebuano (or Bisayan)
 Chavacano
 Chinese (Mandarin)
 Chittagonian
 Cirebon
 Dari
 Dhivehi
 Dogri
 Dzongkha
 Filipino (or Tagalog)
 French
 Gujarati
 Hainanese
 Hakka
 Hebrew
 Hiligaynon (or Ilonggo)
 Hindi
 Iban
 Ilocano (or Iluko)
 Indonesian
 Ivatan
 Japanese
 Javanese
 Jordanian Arabic
 Kangean
 Kannada
 Kapampangan
 Kashmiri
 Kayan
 Kazakh
 Khmer (or Cambodian)
 Kinaray-a
 Konkani
 Korean
 Kurdish
 Kutai
 Kyrgyz
 Ladakhi
 Ladino
 Lao
 Lebanese Arabic
 Madurese
 Maithili
 Majhi
 Makassar
 Malay
 Malayalam
 Manado Malay (or Minahasa Malay)
 Manchu
 Manipuri (or Meitei)
 Marathi
 Minangkabau
 Mindong
 Minnan (or Hokkien/Taiwanese)
 Mongolian
 Musi
 Nepali
 Nuosu
 Odia (or Oriya)
 Osing (or Using)
 Ossetian
 Palembang
 Pandan Bikol (or Northern Catanduanes Bikol)
 Pangasinan
 Paser (or Pasir)
 Pashto (or Pushtu)
 Penan
 Persian
 Portuguese
 Punjabi
 Rejang
 Riau Malay
 Rinconada (or Rinconada Bikol)
 Russian
 Ryukyuan
 Sakha
 Sanskrit
 Sambal
 Saraiki
 Sasak
 Savji
 Shanghainese (or Wu Chinese)
 Sharchopkha
 Sherpa
 Sindhi
 Sinhala
 Sumbawa (or Samawa)
 Sundanese
 Surabaya Javanese
 Sylheti
 Tajik
 Tamang
 Tamil
 Tatar
 Tausug (or Bahasa Sūg)
 Telugu
 Tengger
 Teochew (or Chiuchao)
 Tetum
 Thai
 Thami (or Thangmi)
 Tibetan
 Tulu
 Turkish
 Turkmen
 Tuvan
 Udmurt
 Urdu
 Uyghur
 Uzbek
 Vietnamese
 Waray
 Yaeyama
 Yiddish
 Yonaguni
 Zaza (or Zazaki)
Europe
 Abkhaz
 Albanian
 Arberesh
 Armenian
 Aromanian
 Azerbaijani (or Azeri)
 Bashkir
 Basque
 Belarusian
 Bosnian
 Breton
 Bulgarian
 Catalan
 Chechen
 Circassian
 Corsican
 Croatian
 Czech
 Danish
 Dutch
 Dutch Low Saxon
 Estonian
 Faroese
 Finnish
 French
 Galician
 Georgian
 German
 Greek
 Hungarian
 Icelandic
 Irish
 Italian
 Kalmyk
 Karachay-Balkar
 Ladino
 Latvian
 Lithuanian
 Low German
 Luxembourgish
 Macedonian
 Maltese
 Manx Gaelic
 Montenegrin
 Norwegian
 Piedmontese
 Polish
 Portuguese
 Provençal
 Romanian
 Russian
 Saami
 Samogitian
 Scottish Gaelic
 Serbian
 Slovak
 Slovenian (or Slovene)
 Spanish
 Swedish
 Swiss-German
 Tatar
 Turkish
 Ukrainian
 Welsh
 West Frisian
 Yiddish
North America
Oceania
 Australian Kriol
 Bislama
 Carolinian
 Chamorro (or Chamoru)
 Chinese (Mandarin)
 Betawi
 Eastern Arrernte
 Fijian
 French
 Hawaiian
 Indonesian
 Māori
 Marshallese
 Nauruan
 Niuean
 Norfuk/Pitkern
 Pijin (Solomon Islands Pidgin)
 Samoan
 Tahitian
 Tetum
 Tokelauan
 Tok Pisin (or New Guinea Pidgin)
 Tongan
 Torres Strait Creole
 Tuvaluan
South America
Other phrasebooks
Special purpose
Some special purpose lists of phrases are also available.
Scriptbooks
These special "phrasebooks" are for people interested in learning to read or write a complex script.
See also
- Talk: about language and travel
 - English language varieties
 
- Requests for phrasebooks: if you need a phrasebook for a language not listed here that still does not have its own article. You can also start the book yourself if you speak the language in question, but make sure to base it on our Phrasebook article template
 - If you need more than a phrasebook, you can consider looking for other resources in the other Wikimedia sister projects:
- On Wikibooks there could be textbooks and grammar guides
 - On Wiktionary there could be definitions, explanations or examples of usage of words, or also lists of related words
 - On Wikiversity there could be courses or researches about the language
 - On Wikipedia there could be encyclopedic articles about the language, its history and spread, and other related topics.