< The Latin Language
This book includes inline links to audio files. If you have trouble playing the files, see media help.

If you wish to delve deeply into the subject of Latin pronunciation, see Wikipedia.


How to pronounce Latin: two major pronunciations

There are currently two main ways to pronounce Latin. These are:

  • Classical Latin, spoken roughly between 25 BC and 200 AD,
  • Ecclesiastical Roman Latin, as used by the Church of Rome.

Classical Latin is the reconstructed pronunciation of the upper class of ancient Rome. Ecclesiastical pronunciation is the received pronunciation in use in the Catholic Church of Rome. There are other pronunciations that are less common now. The Roman use was urged as a standard in the Catholic Church in the 20th century, whereas classical was adopted by many schools in the same period.

Warning: In the following tables, the "Sounds like" column presents an English word that contains the sound we are trying to demonstrate. However, due to the immense number of regional variations of English, it is not likely that the sound you make when pronouncing the word will match the sound anyone else makes. Also, we don't expect you to be familiar with the International Phonetic Alphabet, so we will not use that notation. Instead, we will provide one or more audio samples demonstrating the sound.

Vowels

There are two types of vowels in Latin: long and short. Forget everything you know about English long and short vowels. Long and short for Latin vowels simply means the length of time that the vowel is held for. A long Latin vowel is indicated by a macron, which is a line over the vowel, as in these: ā, ē, ī, ō, ū, ȳ. Some books (and Vicipaedia) use an accent mark, as in á, é, í, ó, ú, ý. These marks were typically not written in Latin, but they are in this book as an aid to pronunciation. When you read actual Latin, you will find that they are only written when there would be confusion between words if the mark were not there.

In most English and American books you will find a table that looks different from this one.

VowelLatin exampleClassical[1]Ecclesiastical[2]
Sounds likeListenSounds likeListen
aballistafather listenfather listen 
āfābula listen listen
eSeptembermet listenmet listen
ēmēnsis listen listen
idictātormachine listenmachine listen
īdīvīsor listen listen
obonusdog listendog listen
ōsōl listen listen
ulupusrude listenrude listen
ūlūna listen listen
ymysticusüber[3] listenmeet listen
ȳDionȳsus listen listen
All the vowels listen listen

Practice

Choose your preferred pronunciation method: Classical or Ecclesiastical. Then attempt to pronounce the following words before listening to them. Don't worry about the correct pronunciation of the consonants or syllable stresses at this point; just pay attention to the vowels.

WordClassicalEcclesiastical
secundus listen listen
proximitās listen listen
perpendiculum listen listen
dīvīnitās listen listen
Hēraclītus listen listen
mīrāculum listen listen
amygdalum listen listen
ūmidus listen listen
pila listen listen
pīla listen listen
papȳrus listen listen
potēns listen listen
pōtus listen listen
locus listen listen
lōcustā listen listen

Diphthongs

Two vowels together usually are pronounced as distinct vowels. Thus, the word radiī is pronounced ra•di•ī. However, some combinations have a pronunciation in which the first vowel glides into the second vowel: they are diphthongs.

DiphthongLatin exampleClassical[4]Ecclesiastical[5]
Sounds likeListenSounds likeListen
aepaenīnsulaby listenPronounce as ē listen
auautomatonhow listenhow listen
eu[6]EurōpaPronounce as eū listenPronounce as eū listen
oeoeconōmiafoil listenPronounce as ē listen
ua, ue, ui, uo after q or ngaequilībriumkw + vowel listenkw + vowel listen

There are a few exceptions, such as the word āēr, which you might see as aër in Vicipaedia or āër in other books. The marks indicate that the vowels are pronounced separately as ā•ēr, not as the diphthong ae. When we encounter other such words, we'll point them out, otherwise these tables would get very complicated very quickly.

Practice

Once again, attempt to pronounce the following words before listening to them. Don't worry about the correct pronunciation of the consonants or syllable stresses at this point; just pay attention to the vowels.

WordClassicalEcclesiastical
Februārius listen listen
cooperātor listen listen
aestuārium listen listen
praedictum listen listen
āëroplānum listen listen
nautilus listen listen
neuter listen listen
Euboea listen listen
strēnuitās listen listen
quiētūdo listen listen
rēliquiae listen listen

Consonants

Try to pronounce these words before listening to them.

ConsonantLatin exampleClassical[7]Ecclesiastical[8]
Sounds likeListenSounds likeListen
bbarbariabob listenbob listen
c followed by e, i, ae, oe, ycaelestiscat listenchat listen
c otherwisecattuscat listencat listen
ddīrēctusdad listendad listen
ffānāticusfun listenfun listen
g followed by e, i, ae, oe, ygenusgag listengerbil listen
g otherwisegubernātorgag listengag listen
hherbahoney listenhonor[9] listen
i at beginning of word, j[10]Jēsūsyes listenyes listen
kKalendaekeep listenkeep listen
llitteraloll listenloll listen
mmaximusmom listenmom listen
nnumerusnun listennun listen
ppopuluspop listenpop listen
qquantumquiet listenquiet listen
r[11]religiōroar listenroar listen
smisersassy listensassy listen
t followed by i and another vowel and preceded by any letter other than s, t, xdifferentiatatter listentsetse listen
t otherwisetogatatter listentatter listen
v[12]vīvāriumwow listenvine listen
x in words beginning with ex followed by a vowel, h, or sexhālōaxe listeneggs listen
x otherwiseextrāaxe listenaxe listen
zzōdiacusadze listenadze listen

Consonant combinations

Just as with vowels, most consonant combinations are pronounced no differently than the consonants in isolation. When there are two of the same consonant put together, such as mm or tt, it is almost as if you need to pronounce both consonants without a break, the result being that the sound is held longer than usual. However, there are several combinations which have special pronunciation. Once again, try to pronounce the word before listening to it.

Consonant combinationLatin exampleClassical[13]Ecclesiastical[14]
Sounds likeListenSounds likeListen
cc before e, i, ae, oe, yeccekk listench listen
chchordakk listenkk listen
gnmagnusng-n listenny listen
phphilosophiap-h listenf listen
sc before e, i, ae, oe, yscientiask listensh listen
ththeātrumt listent listen

Stress

In Latin, the stress on a word is placed on only one of two syllables: the one before the last syllable (the penultimate syllable, or penult), or the one before that (the antepenultimate syllable, or antepenult). The rules for stress are very simple:

  • If the vowel in the penult is long or a diphthong, the stress goes on the penult.
  • If the vowel in the penult is followed by x, z, or any two consonants, with the exception of a stop consonant (b, c, d, g, p, t) followed by a liquid consonant (l, r), the stress goes on the penult.

The letters x and z are treated like two consonants because they sound like two consonants: ks and dz. So the second rule condenses to any vowel followed by two consonants, except a stop-liquid combination. Note that a combination of two of the same consonant is still two consonants.

Here are some examples. We will mark the stressed syllable over its vowel with an accent mark.

•paEu•rṓ•pafi•gū́•raper•sṓ•napan•thḗ•rahal•lū•ci•nā́•tus
me••ri•a•mi•lispa•ra•dóx•usfun•dā•mén•tumū•ni•cór•niscál•ci•trō

Practice

Here are some readings to practice pronunciation and word stress on. If you're just starting out, you might want to practice pronunciation first, and after a few repetitions when you're certain you have the pronunciation down, work on stress.

Gallia est omnes dīvīsa in partēs trēs; quārum ūnam incolunt Belgae, aliam Aquītānī, tertiam qui ipsōrum linguā Celtae, nostrā Gallī appellantur. Hī omnēs linguā, īnstitūtīs, lēgibus inter sē differunt. Gallōs ab Aquītānīs Garumna flūmen, ā Belgīs Mātrona et Sēquana dīvidit.[15]

Listen: Classical Ecclesiastical

Languēbam: sed tū comitātus prōtinus ad mē

venistī centum, Symmache, discipulīs.

Centum mē tetigēre manūs Aquilōne gelātae:

nōn habuī febrem, Symmache, nunc habeō.[16]
Listen: Classical Ecclesiastical

Notes

  1. Janson, p. 5
  2. de Angelis, pp. 8-9
  3. English has no equivalent, so we used a German word. You can listen to the basic sound of this vowel on Wikipedia.
  4. Wheelock, p. xli
  5. de Angelis, pp. 9-11
  6. If eu occurs before the last letter in a word, as in -eus or -eum, then this is not a diphthong because the two vowels belong to different syllables: -e•us and -e•um. This will become much more obvious when you get to the chapter on the first and second declension.
  7. Wheelock, p. xlii
  8. de Angelis, pp. 13-21
  9. h is always silent except in the words mihi and nihil, where it is pronounced as k.
  10. There was no letter J in the old Latin alphabet; instead the letter I was used. In fact, J was not even formally considered a separate letter from I in English until 1828 (Sacks, pp. 186, 196). In this book, we will not use J, and so we will use Iēsūs and not Jēsūs. Vicipaedia also does not use J.
  11. Use the alveolar trill (hear this on Wikipedia), and not the retroflex approximant (hear this on Wikipedia).
  12. As with J, the letter V was not considered distinct from U in English until 1828 (Sacks, p. 327). We will use V throughout this book. Vicipaedia also uses V.
  13. Wheelock, p. xlii
  14. de Angelis, pp. 13-21
  15. Caesar, De Bello Gallico (On the Gallic War). Gaul is all divided into three parts; of which the Belgians inhabit one, the Aquitani the other, those who are called in their own language Celts, in ours Gauls, the third. All these differ between themselves in language, institutions, laws. The river Garumna divides the Gauls from the Aquitani, the Matrona and Sequana (divides them) from the Belgians. By the time you complete a formal course in Latin, you may end up getting sick of De Bello Gallico.
  16. Martial, book V, epigram IX. I was languishing: but you, Symmachus, came to me on the spot accompanied by a hundred students. A hundred hands frozen by the North wind handled me: I didn't have a fever, Symmachus, but I do now. This is one of Martial's notable epigrams: it is safe to repeat in mixed company.

References

  • Allen, William S. (1989). Vox Latina: A Guide to the Pronunciation of Classical Latin (2nd ed.). Cambridge University Press. ISBN 0521379369. 
  • Collins, John F. (1985). A Primer of Ecclesiastical Latin. The Catholic University of America Press. ISBN 0813206677. 
  • de Angelis, Michael (1937). The Correct Pronunciation of Latin According to Roman Usage. St. Gregory Guild. http://www.archive.org/details/correctpronuncia00dean. 
  • Sacks, David (2003). Letter Perfect. Random House. ISBN 0767911733. 
  • Traupman, John C. (2007). The New College Latin and English Dictionary (3rd ed.). Bantam Books. ISBN 9780553590128. 
  • Wheelock, Frederic M. (2005). Wheelock's Latin (6th ed.). Harper Collins. ISBN 0060783710. 
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.