Xue Yiwei

Xue Yiwei (Chinese: 薛忆沩, born in 1964[1]) is a Chinese-born Canadian author.

Xue Yiwei
Simplified Chinese薛忆沩
Traditional Chinese薛憶溈

His hometown is Changsha, Hunan, and his birthplace was Chenzhou in the same province.[2] He attended the Beijing University of Aeronautics (now Beihang University) in a computer science program, gaining a BsC. Next he attended the Université de Montréal, taking a program in English literature, attaining a Master of Arts. Finally he attended the Guangdong University of Foreign Studies in a doctoral program in linguistics and received his degree.[3]

In 2002, he relocated to Canada,[4] due to his disenchantment with the materialism-focused direction of literature in his home country. In February, he occupied an apartment in proximity to the St. Joseph Oratory,[5] in Côte-des-Neiges.[6] In 2016, CBC Radio presented him as having a high level of popularity in China, known to "millions of people".[6] Ha Jin stated that Xue is a "maverick".[6]

Shenzheners was his first work translated into English.[7] Previously, he was not known among Anglophone audiences, and he lived in Montreal in relative obscurity.[5]

Works

Novels[8]
  • Desertion (1989) - A new edition was issued in 2012.
  • Dr. Bethune's Children (2011) - English translation 2017[9] This was not published in China.[10]
  • Farewells from a Shadow (2013)
  • Empty Nest (2014)
  • King Lear and Nineteen Seventy-Nine[4]
    • Beginning in March 2020 it was serialized in a magazine in China. Xue had intentions to have an English translation produced.[10]
  • Celia, Misoka, I (2016) - English translation 2022[11]
Short stories

References

  1. "Xue Yiwei". Renditions. Chinese University of Hong Kong. Retrieved 2022-07-29.
  2. "The Fate of a Novel Amid China's Reform". University of California Los Angeles. Retrieved 2022-07-29.
  3. "Xue Yiwei". Asian Heritage in Canada. Toronto Metropolitan University. Retrieved 2022-07-29.
  4. "Xue Yiwei: In Search of Universal Values". Los Angeles Review of Books. 2020-04-25.
  5. McGillis, Ian (2016-08-25). "Montreal's Chinese literary secret is finally out". Montreal Gazette. Retrieved 2022-07-29.
  6. "Metaphors in Montreal - a David Gutnick documentary". CBC Radio. Canadian Broadcasting Company. 2016-11-25. Retrieved 2022-07-29.
  7. Beattie, Steven W. (6 September 2016). "Shenzheners". Quill and Quire. Retrieved 2022-07-29.
  8. "Shenzheners". Linda Leith Publishing. Retrieved 2022-07-29. - This is the English language publisher of his works.
  9. "Dr Bethunes Children".
  10. "Xue Yiwei: In Search of Universal Values". Los Angeles Review of Books. 2020-04-25. Archived from the original on 2020-05-02. Retrieved 2022-07-29. [...]The good news is that, unlike Dr. Bethune's Children which the Chinese reader has never had an opportunity to read,[...]
  11. Xue, Yiwei (2022). Celia, Misoka, I. Translated by Nashef, Stephen. Toronto, Ontario: Rare Machines. ISBN 9781459748040.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.