Warwick Prize for Women in Translation
The Warwick Prize for Women in Translation, established in 2017, is an annual prize honoring a translated work by a female author published in English by a UK-based or Irish publisher during the previous calendar year. The stated aim of the prize is "to address the gender imbalance in translated literature and to increase the number of international women’s voices accessible by a British and Irish readership."[1] The prize is open to works of fiction, poetry, or literary non-fiction, or works of fiction for children or young adults. Only works written by a woman are eligible; the gender of the translator is immaterial. The £1,000 prize is divided evenly between the author and her translator(s), or goes entirely to the translator(s) in cases where the writer is no longer living. The prize is funded and administered by the University of Warwick.
Awards
2022
The 2022 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation. The joint winners were announced on 24 November 2022.[2]
Shortlisted Title | Author | Translator(s) |
---|---|---|
Brickmakers | Selva Almada | Annie McDermott |
Marzahn, Mon Amour | Katja Oskamp | Jo Heinrich |
Men Don’t Cry | Faïza Guène | Sarah Ardizzone |
Osebol | Marit Kapla | Peter Graves |
Three Summers | Margarita Liberaki | Karen Van Dyck |
Tomb of Sand | Geetanjali Shree | Daisy Rockwell |
When I Sing, Mountains Dance | Irene Solà | Mara Faye Lethem |
2021
The 2021 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick on 10 November 2021. The winner was announced on 24 November 2021.[3]
Shortlisted Title | Author | Translator(s) |
---|---|---|
Strange Beasts of China | Yan Ge | Jeremy Tiang |
Breasts and Eggs | Mieko Kawakami | David Boyd & Sam Bett |
Our Lady of the Nile | Scholastique Mukasonga | Melanie Mauthner |
An Inventory of Losses | Judith Schalansky | Jackie Smith |
In Memory of Memory | Maria Stepanova | Sasha Dugdale |
War of the Beasts and the Animals | Maria Stepanova | Sasha Dugdale |
Ellis Island: A People's History | Małgorzata Szejnert | Sean Gasper Bye |
The Art of Losing | Alice Zeniter | Frank Wynne |
In 2021, a runner-up prize was also awarded: this went to Strange Beasts of China by Yan Ge, translated by Jeremy Tiang.
2020
The 2020 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick on 11 November 2020.[4] The winner was announced on 26 November 2020.
Shortlisted Title | Author | Translator(s) |
---|---|---|
Lake Like a Mirror | Ho Sok Fong | Natascha Bruce |
White Horse | Yan Ge | Nicky Harman |
Happiness, As Such | Natalia Ginzburg | Minna Zalman Proctor |
The Eighth Life | Nino Haratischvili | Charlotte Collins & Ruth Martin |
Letters from Tove | Tove Jansson, edited by Boel Westin & Helen Svensson | Sarah Death |
Thirteen Months of Sunrise | Rania Mamoun | Elisabeth Jaquette |
Abigail | Magda Szabó | Len Rix |
In 2020, a runner-up prize was also awarded: this went to Letters from Tove by Tove Jansson, translated by Sarah Death.
2019
The 2019 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick on 28 October 2019.[5] The winner was announced on 20 November 2019.
Shortlisted Title | Author | Translator(s) |
---|---|---|
Disoriental | Négar Djavadi | Tina Kover |
The Years | Annie Ernaux | Alison L. Strayer |
Negative of a Group Photograph | Azita Ghahreman | Maura Dooley; Elhum Shakerifar |
People in the Room | Norah Lange | Charlotte Whittle |
Katalin Street | Magda Szabó | Len Rix |
Drive Your Plow Over the Bones of the Dead | Olga Tokarczuk | Antonia Lloyd-Jones |
2018
The 2018 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick. The 2018 winner is in yellow.
Shortlisted Title | Author | Translator(s) |
---|---|---|
Belladonna | Daša Drndić | Celia Hawkesworth |
Go Went Gone | Jenny Erpenbeck | Susan Bernofsky |
The White Book | Han Kang | Deborah Smith |
River | Esther Kinsky | Iain Galbraith |
The House with the Stained-Glass Window | Żanna Słoniowska | Antonia Lloyd-Jones |
Flights | Olga Tokarczuk | Jennifer Croft |
2017
The 2017 prize was announced in a ceremony at the Warwick Arts Centre on Nov. 15, 2017.[6] The judging panel was composed of Susan Bassnett, Amanda Hopkinson, and Boyd Tonkin, Special Adviser, Man Booker International Prize. The winner is in yellow.
Shortlisted Title | Author | Translator(s) |
---|---|---|
Second-hand Time | Svetlana Alexievich | Bela Shayevich |
Swallow Summer | Larissa Boehning | Lyn Marven |
Clementine Loves Red | Krystyna Boglar | Antonia Lloyd-Jones and Zosia Krasodomska-Jones |
The Coast Road | Ailbhe Ní Ghearbhuigh | Michael Coady, Peter Fallon, Tom French, Alan Gillis, Vona Groarke, John McAuliffe, Medbh McGuckian, Paul Muldoon, Michelle O’Sullivan, Justin Quinn, Billy Ramsell, Peter Sirr, and David Wheatley |
Swallowing Mercury | Wioletta Greg | Eliza Marciniak |
Memoirs of a Polar Bear | Yoko Tawada | Susan Bernofsky |
References
- "The Warwick Prize for Women in Translation". www2.warwick.ac.uk. Retrieved 14 March 2018.
- "Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 5 January 2022.
- "Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 19 November 2021.
- "2020 Warwick Prize for Women in Translation shortlist announcement". warwick.ac.uk. Retrieved 11 November 2020.
- "2019 Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 29 October 2019.
- Dugdale, John (17 November 2017). "Going for a gong: the week in literary prizes – roundup". The Guardian. Retrieved 14 March 2018.