Warwick Prize for Women in Translation

The Warwick Prize for Women in Translation, established in 2017, is an annual prize honoring a translated work by a female author published in English by a UK-based or Irish publisher during the previous calendar year. The stated aim of the prize is "to address the gender imbalance in translated literature and to increase the number of international women’s voices accessible by a British and Irish readership."[1] The prize is open to works of fiction, poetry, or literary non-fiction, or works of fiction for children or young adults. Only works written by a woman are eligible; the gender of the translator is immaterial. The £1,000 prize is divided evenly between the author and her translator(s), or goes entirely to the translator(s) in cases where the writer is no longer living. The prize is funded and administered by the University of Warwick.

Awards

2022

The 2022 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation. The joint winners were announced on 24 November 2022.[2]

Shortlisted Title Author Translator(s)
Brickmakers Selva Almada Annie McDermott
Marzahn, Mon Amour Katja Oskamp Jo Heinrich
Men Don’t Cry Faïza Guène Sarah Ardizzone
Osebol Marit Kapla Peter Graves
Three Summers Margarita Liberaki Karen Van Dyck
Tomb of Sand Geetanjali Shree Daisy Rockwell
When I Sing, Mountains Dance Irene Solà Mara Faye Lethem

2021

The 2021 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick on 10 November 2021. The winner was announced on 24 November 2021.[3]

Shortlisted Title Author Translator(s)
Strange Beasts of China Yan Ge Jeremy Tiang
Breasts and Eggs Mieko Kawakami David Boyd & Sam Bett
Our Lady of the Nile Scholastique Mukasonga Melanie Mauthner
An Inventory of Losses Judith Schalansky Jackie Smith
In Memory of Memory Maria Stepanova Sasha Dugdale
War of the Beasts and the Animals Maria Stepanova Sasha Dugdale
Ellis Island: A People's History Małgorzata Szejnert Sean Gasper Bye
The Art of Losing Alice Zeniter Frank Wynne

In 2021, a runner-up prize was also awarded: this went to Strange Beasts of China by Yan Ge, translated by Jeremy Tiang.

2020

The 2020 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick on 11 November 2020.[4] The winner was announced on 26 November 2020.

Shortlisted Title Author Translator(s)
Lake Like a Mirror Ho Sok Fong Natascha Bruce
White Horse Yan Ge Nicky Harman
Happiness, As Such Natalia Ginzburg Minna Zalman Proctor
The Eighth Life Nino Haratischvili Charlotte Collins & Ruth Martin
Letters from Tove Tove Jansson, edited by Boel Westin & Helen Svensson Sarah Death
Thirteen Months of Sunrise Rania Mamoun Elisabeth Jaquette
Abigail Magda Szabó Len Rix

In 2020, a runner-up prize was also awarded: this went to Letters from Tove by Tove Jansson, translated by Sarah Death.

2019

The 2019 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick on 28 October 2019.[5] The winner was announced on 20 November 2019.

Shortlisted Title Author Translator(s)
Disoriental Négar Djavadi Tina Kover
The Years Annie Ernaux Alison L. Strayer
Negative of a Group Photograph Azita Ghahreman Maura Dooley; Elhum Shakerifar
People in the Room Norah Lange Charlotte Whittle
Katalin Street Magda Szabó Len Rix
Drive Your Plow Over the Bones of the Dead Olga Tokarczuk Antonia Lloyd-Jones

2018

The 2018 shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation was announced by the University of Warwick. The 2018 winner is in yellow.

Shortlisted Title Author Translator(s)
Belladonna Daša Drndić Celia Hawkesworth
Go Went Gone Jenny Erpenbeck Susan Bernofsky
The White Book Han Kang Deborah Smith
River Esther Kinsky Iain Galbraith
The House with the Stained-Glass Window Żanna Słoniowska Antonia Lloyd-Jones
Flights Olga Tokarczuk Jennifer Croft

2017

The 2017 prize was announced in a ceremony at the Warwick Arts Centre on Nov. 15, 2017.[6] The judging panel was composed of Susan Bassnett, Amanda Hopkinson, and Boyd Tonkin, Special Adviser, Man Booker International Prize. The winner is in yellow.

Shortlisted Title Author Translator(s)
Second-hand Time Svetlana Alexievich Bela Shayevich
Swallow Summer Larissa Boehning Lyn Marven
Clementine Loves Red Krystyna Boglar Antonia Lloyd-Jones and Zosia Krasodomska-Jones
The Coast Road Ailbhe Ní Ghearbhuigh Michael Coady, Peter Fallon, Tom French, Alan Gillis, Vona Groarke, John McAuliffe, Medbh McGuckian, Paul Muldoon, Michelle O’Sullivan, Justin Quinn, Billy Ramsell, Peter Sirr, and David Wheatley
Swallowing Mercury Wioletta Greg Eliza Marciniak
Memoirs of a Polar Bear Yoko Tawada Susan Bernofsky

See also

References

  1. "The Warwick Prize for Women in Translation". www2.warwick.ac.uk. Retrieved 14 March 2018.
  2. "Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 5 January 2022.
  3. "Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 19 November 2021.
  4. "2020 Warwick Prize for Women in Translation shortlist announcement". warwick.ac.uk. Retrieved 11 November 2020.
  5. "2019 Warwick Prize for Women in Translation shortlist announced". warwick.ac.uk. Retrieved 29 October 2019.
  6. Dugdale, John (17 November 2017). "Going for a gong: the week in literary prizes – roundup". The Guardian. Retrieved 14 March 2018.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.