The Straw Hat
The Straw Hat (Russian: Соломенная шляпка, translit. Solomennaya shlyapka) is a 1974 Soviet musical comedy television film directed by Leonid Kvinikhidze based on a play by Eugène Marin Labiche and Marc-Michel.[2] The film's music was composed by Isaac Schwartz.
The Straw Hat | |
---|---|
Directed by | Leonid Kvinikhidze |
Written by | Leonid Kvinikhidze |
Starring | Andrei Mironov Vladislav Strzhelchik Zinovy Gerdt Yefim Kopelyan Lyudmila Gurchenko |
Cinematography | Yevgeni Shapiro |
Edited by | Aleksandra Borovskaya |
Music by | Isaac Schwartz |
Production company | |
Release date |
|
Running time | 127 minutes |
Country | Soviet Union |
Language | Russian |
Plot summary
The extravagant life of a charming rentier who thought nothing of consequences. But living on credit finally wakes him up, forcing to end his bachelor's life by marrying the daughter of a wealthy earl for her money. All goes well until a horse eats a certain straw hat, triggering a series of farcical vents interwoven with the marriage.
Cast
- Andrei Mironov[3] - Leonidas Fadinard
- Vladislav Strzhelchik - Antoine Nonancourt
- Zinovi Gerdt - Tardiveau
- Yefim Kopelyan - Beauperthuis
- Lyudmila Gurchenko - Bocardon
- Yekaterina Vasilyeva - Anaïs Beaupertuis
- Alisa Freindlich - La baronne de Champigny
- Mikhail Kozakov - Achille de Rosalba
- Igor Kvasha - Émile Tavernier
- Aleksandr Benyaminov - Vezinet
- Vladimir Tatosov - Félix
- Irina Maguto - Virginie
- Marina Starykh - Hélène
- Sergey Migitsko - Bobin
- Mikhail Boyarsky - Ninardi
- Yevgenia Vetlova - minstrel
- Alexander Kolpashnikov - minstrel
Songs from the film
- Intro song ("We actors, minstrels, bards and poets...")
- Song about the straw hat
- I'm getting married, I'm getting married...
- The song of a retired Musketeer
- Song about broken hopes
- The song of the Parisian waiter
- A song about a provincial town ("Our town isn't worse than Paris...")
- National Guards March
- Romance ("I remember a wonderful country...")
- Lover's song ("Connection of the hearts...")
- Final song ("Rest in peace, Eugène Labiche...")
See Songkino.ru for the text of the songs (in Russian)
Production
The idea of the film appeared to Leonid Kvinikhidze immediately after the filming of the film "Failure of Engineer Garin". Initially, Oleg Borisov was considered for the main role, but he needed urgent treatment, and Andrei Mironov received the role (Lyudmila Gurchenko later recalled: "We gathered to frame the brilliant Andrew, and we did it").[4] Nonna Terentyeva was originally invited to play the role of Clara, but Gurchenko turned out to be more convincing at the auditions.[5] In the episodic role of a simple lamplighter, the playwright Mikhail Roshchin appears, who then had an affair with Ekaterina Vasilyeva, who starred in the film. Alisa Freindlich, known to the audience only for her dramatic roles, appeared in the cinema for the first time in a comedic image.[4] Andrey Mironov learned to stay in the saddle right during the filming.[6][7][5]
The film became the first notable role for Mikhail Boyarsky: "The tenacious eye of the directors figured me out as a certain artist "young, like an Italian." I was hairy, somewhat like an Italian, and in general I didn't spoil the picture." The actor spoke highly of Alisa Freindlich, who helped him with valuable advices: "Behind her fan, you could hide any aspiring artist".[6][5]
There was a relaxed atmosphere on the set: the actors played each other, indulged in small playful escapades. Kvinikhidze, who appreciated improvisations, ordered not to turn off the camera, no matter what happened.[4] As a result, the film included a lot of episodes that were not in the script — for example, scenes when a wig falls off the hero of Mikhail Kozakov during a duel, or when Mironov kisses Freindlich in the presence of Boyarsky.[7] Kozakov approached the image of the Vicomte de Rosalba with a certain freedom, creating the image of a dandy with an uncertain sexual orientation; hearing the actor's remark about "a meadow with cows and a shepherd boy", Mironov laughed: "You're crazy! They will close everything to hell!", but the scene was included in the film.[4] Alexander Beniaminov (Uncle Vezine) could not remember the author's text and constantly improvised.[6]
Filming was conducted in Tartu and in St. Petersburg.
References
- «Соломенная шляпка» Lenfilm Annotated Film Catalog 1918—2003
- Cоломенная шляпка до сих пор золотая
- ""Соломенная шляпка"". Channel One Russia. Retrieved 2013-05-31.
- Снимая фильм «Соломенная шляпка», режиссер балагурил, думая, что делает однодневку. In Russian
- НА «ЛЕНФИЛЬМЕ» РАССКАЗАЛИ, КАК 45 ЛЕТ НАЗАД СНИМАЛИ ЗНАМЕНИТУЮ «СОЛОМЕННУЮ ШЛЯПКУ». In Russian
- Миронов с золотыми зубами и драматург в роли фонарщика: что осталось за кадром фильма «Соломенная шляпка»?. In Russian
- Дело в «шляпке». Легендарному фильму «Соломенная шляпка» — 40 лет. In Russian
External links
- The Straw Hat at IMDb
- The Straw Hat, Episode 1 on YouTube on 5TV. In Russian
- The Straw Hat, Episode 2 on YouTube on 5TV. In Russian