Minuscule 892
Minuscule 892 (in the Gregory-Aland numbering), ε 1016 (Soden). It is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, on 353 parchment leaves (23.5 cm by 11.5 cm). It is dated palaeografically to the 9th century.[1]
New Testament manuscript | |
Text | Gospels † |
---|---|
Date | 9th century |
Script | Greek |
Found | 1887 |
Now at | British Library |
Cite | J. R. Harris, "An Important MS of the New Testament", JBL, IX (1890), pp. 31-59 |
Size | 23.5 cm by 11.5 cm |
Type | Alexandrian text-type |
Category | II |
Description
The codex contains almost complete text of the four Gospels with some lacunae. The texts of John 10:6-12:18 and 14:23-end were inserted by later hand (on paper, about the 16th century).[2] The text is written in one column per page, in 20 lines per page, in minuscule letters.[1]
It includes the text of the Pericope Adulterae (John 7:53-8:11) (the first important Greek-only manuscript to have the pericope), Matthew 16:2b–3, Luke 22:43–44, 23:34, and of course Mark 16:9-20. All these texts were questioned by early Alexandrian manuscripts. In this manuscript was omitted interpolation of the Alexandrian text-type in Matthew 27:49.[3]
Words in this codex are written continuously without separation. Hermann von Soden observed that the manuscript preserved the division in pages and lines of its uncial parent.[4] The Ammonian sections and the Eusebian Canons were given in the left-hand margin.
Synaxarion and Menologion were added in the 13th century. John 10:6-12:18; 14:24-21:25 was added by later hand in the 16th century.[2]
Text
The Greek text of the codex, is a representative of the late Alexandrian text-type, with some the Byzantine readings. It is one of the most important of all minuscule manuscripts. It contains many remarkable readings of an early type.[5] According to the Claremont Profile Method it represents the Alexandrian text-type as a core member.[6]
It is probably the best survived minuscule witness to the Gospels. Aland placed it in Category II.[7]
Matthew 19:16
- διδασκαλε (teacher) — א, B, D, L, f1, 892txt, 1010, 1365, ℓ 5, ita, d, e, ff1, copbo, eth, geo, Origen, Hilary;
- διδασκαλε αγαθε (good teacher) — C, K, W, Δ, Θ, f13, 28, 33, 565, 700, 892mg, 1009, 1071, 1079, 1195, 1216, 1230, 1241, 1242, 1253, 1344, 1546, 1646, 2148, 2174, Byz, Lect, it, vg, syr, copsa, arm, eth, Diatessaron.[8]
In Mark 6:33 it has textual reading ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς along with Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, 0187 (omit εκει), ℓ 49, ℓ 69, ℓ 70, ℓ 299, ℓ 303, ℓ 333, ℓ 1579, (ℓ 950 αυτους), itaur, vg, (copsa, bo).[9]
In Mark 10:7 phrase και προσκολληθησεται προς την γυναικα αυτου (and be joined to his wife) is omitted, as in codices Codex Sinaiticus, Vaticanus, Codex Athous Lavrensis, ℓ 48, syrs, goth.[10]
In Luke 4:17 it has textual variant καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον (and opened the book) together with the manuscripts A, B, L, W, Ξ, 33, 1195, 1241, ℓ 547, syrs, h, pal, copsa, bo, against variant καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον (and unrolled the book) supported by א, Dc, K, Δ, Θ, Π, Ψ, f1, f13, 28, 565, 700, 1009, 1010 and many other manuscripts.[11][12]
In John 1:28 it has textual variant Βηθαραβα together with the Codex Sinaiticus (second corrector), syrh and several other manuscripts.[13]
In John 6:1 it reads της θαλασσης της Γαλιλαιας εις τα μερη της Τιβεριαδος – along with Codex Bezae, Θ, 1009, 1230, 1253.[14]
History
The codex was acquired by the British Museum in 1887 from H. L. Dupuis.[15] Now it is located in the British Library (Add. 33277) at London.[1]
It was examined by J. Rendel Harris.
References
- K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments, Walter de Gruyter, Berlin, New York 1994, p. 100.
- Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments. Vol. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs. p. 230.
- See: Western non-interpolations.
- Hermann von Soden, "Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", I, (Berlin, 1907), ss. 973-978.
- Bruce M. Metzger, "Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Greek Paleography", Oxford University Press, New York - Oxford, 1991, p. 106.
- Wisse, Frederik (1982). The Profile Method for the Classification and Evaluation of Mmanuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 67. ISBN 0-8028-1918-4.
- Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 134. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- UBS3, p. 74.
- UBS3, p. 144.
- UBS3, p. 164.
- Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2001), p. 114.
- Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 26th ed. (NA26), p. 164.
- http://www.bibletranslation.ws/trans/john.pdf
- UBS3, p. 342
- Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, (Oxford University Press, 2005), p. 90.
Further reading
- J. Rendel Harris, An Important MS of the New Testament, JBL, IX (1890), pp. 31–59.
- Hermann von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt, I, II (Berlin, 1907), pp. 973–978.
External links
- "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved April 22, 2013.
- Minuscule 892 at the Encyclopedia of Textual Criticism
- Add MS 33277 BL