Puyuma language
The Puyuma language or Pinuyumayan (Chinese: 卑南語; pinyin: Bēinányǔ), is the language of the Puyuma, an indigenous people of Taiwan. It is a divergent Formosan language of the Austronesian family. Most speakers are older adults.
| Puyuma | |
|---|---|
| Pinuyumayan | |
| Native to | Taiwan | 
| Ethnicity | Puyuma people | 
Native speakers  | 8,500 (2002)[1] | 
Austronesian
 
  | |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | pyu | 
| Glottolog | puyu1239 | 
| ELP | Puyuma | 
| Linguasphere | 30-JAA-a | 
![]() (red) Puyuma  | |
![]() Puyuma is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger  | |
Puyuma is one of the more divergent of the Austronesian languages and falls outside reconstructions of Proto-Austronesian.
Dialects
    
The internal classification of Puyuma dialects below is from Ting (1978). Nanwang Puyuma is considered to be the relatively phonologically conservative but grammatically innovative, as in it preserves proto-Puyuma voiced plosives but syncretizes the use of both oblique and genitive case.[2]
- Proto-Puyuma
- Nanwang
 - (Main branch)
- Pinaski–Ulivelivek
- Pinaski
 - Ulivelivek
 
 - Rikavung
 - Kasavakan–Katipul
- Kasavakan
 - Katipul
 
 
 - Pinaski–Ulivelivek
 
 
Puyuma-speaking villages are:[3]
- Puyuma cluster ('born of the bamboo')
 
- Katipul cluster ('born of a stone')
 
- Alipai (Chinese: Pinlang 賓朗)
 - Pinaski (Chinese: Hsia Pinlang 下賓朗); 2 km north of Puyuma/Nanwang, and maintains close relations with it
 - Pankiu (Chinese: Pankiu 班鳩)
 - Kasavakan (Chinese: Chienhe 建和)
 - Katratripul (Chinese: Chihpen 知本)
 - Likavung (Chinese: Lichia 利嘉)
 - Tamalakaw (Chinese: Taian 泰安)
 - Ulivelivek (Chinese: Chulu 初鹿)
 
Phonology
    
Puyuma has 18 consonants and 4 vowels:
| Bilabial | Alveolar | Retroflex | Palatal | Velar | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ŋ ⟨ng⟩ | ||||
| Plosive | Voiceless | p | t | ʈ ⟨tr⟩ | k | ʔ ⟨’⟩ | |
| Voiced | b | d | ɖ ⟨dr⟩ | ɡ | |||
| Fricative | s | ||||||
| Trill | r | ||||||
| Approximant | l ⟨lr⟩ | ɭ ⟨l⟩ | j ⟨y⟩ | w | |||
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i | u | |
| Mid | ə ⟨e⟩ | ||
| Open | a | 
Note that Teng uses ⟨lr⟩ for /ɭ/ and ⟨l⟩ for /l/, unlike in official version. The official orthography is used in this article.
Grammar
    
    Morphology
    
Puyuma verbs have four types of focus:[5]
- Actor focus: Ø (no mark), -em-, -en- (after labials), me-, meʔ-, ma-
 - Object focus: -aw
 - Referent focus: -ay
 - Instrumental focus: -anay
 
There are three verbal aspects:[5]
- Perfect
 - Imperfect
 - Future
 
There are two modes:[5]
- Imperative
 - Hortative future
 
Affixes include:[5]
- Perfect: Ø (no mark)
 - Imperfect: Reduplication; -a-
 - Future: Reduplication, sometimes only -a-
 - Hortative future: -a-
 - Imperative mode: Ø (no mark)
 
| Active | Patient | Locative | Causative | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Realis | Unmarked | tremakaw | trakawaw | trakaway | trakawanay | 
| Progressive | trematrakaw | tratrakawaw | tratrakaway | tratrakawanay | |
| Durative | trematratrakaw | tratratrakawaw | tratratrakaway | tratratrakawanay | |
| Irrealis | tratrakaw | tratrakawi | tratrakawan | ||
| Imperative | trakaw | trakawi | trakawu | trakawan | |
| Hortative | tremakawa | — | |||
Syntax
    
Puyuma has a verb-initial word order.
Articles include:[7]
- i – singular personal
 - a – singular non-personal
 - na – plural (personal and non-personal)
 
Pronouns
    
The Puyuma personal pronouns are:[8]
| Type of Pronoun  | 
Nominative[9] | Oblique: Direct  | 
Oblique: Indirect  | 
Oblique: Non-Subject  | 
Neutral | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1s. | nanku | kanku, kananku | draku, drananku | kanku | kuiku | 
| 2s. | nanu | kanu, kananu | dranu, drananu | kanu | yuyu | 
| 3s. | nantu | kantu, kanantu | dratu, dranantu | kantaw | taytaw | 
| 1p. (incl.) | nanta | kanta, kananta | drata, drananta | kanta | taita | 
| 1p. (excl.) | naniam | kaniam, kananiam | draniam, drananiam | kaniam | mimi | 
| 2p. | nanemu | kanemu, kananemu | dranemu, drananemu | kanemu | muimu | 
| 3p. | nantu | kantu, kanantu | dratu, dranantu | kantaw | – | 
| Type of Pronoun  | 
Nominative (Subject)  | 
Nominative (Possessor of subject)  | 
Genitive | 
|---|---|---|---|
| 1s. | =ku | ku= | ku= | 
| 2s. | =yu | nu= | nu= | 
| 3s. | – | tu= | tu= | 
| 1p. (incl.) | =ta | ta= | ta= | 
| 1p. (excl.) | =mi | niam= | mi= | 
| 2p. | =mu | mu= | mu= | 
| 3p. | – | tu= | tu= | 
Affixes
    
The Puyuma affixes are:[10]
- Prefixes
 
- ika-: the shape of; forming; shaping
 - ka-: stative marker
 - kara-: collective, to do something together
 - kare-: the number of times
 - ki-: to get something
 - kir-: to go against (voluntarily)
 - kitu-: to become
 - kur-: be exposed to; be together (passively)
 - m-, ma-: actor voice affix/intransitive affix
 - maka-: along; to face against
 - mara-: comparative/superlative marker
 - mar(e)-: reciprocal; plurality of relations
 - mi-: to have; to use
 - mu-: anticausative marker
 - mutu-: to become, to transform into
 - pa-/p-: causative marker
 - pu-: put
 - puka-: ordinal numeral marker
 - piya-: to face a certain direction
 - si-: to pretend to
 - tara-: to use (an instrument), to speak (a language)
 - tinu-: to simulate
 - tua-: to make, to form
 - u-: to go
 - ya-: to belong to; nominalizer
 
- Suffixes
 
- -a: perfective marker; numeral classifier
 - -an: nominalizer; collective/plural marker
 - -anay: conveyance voice affix/transitive affix
 - -aw: patient voice affix/transitive affix
 - -ay: locative voice affix/transitive affix
 - -i, -u: imperative transitive marker
 
- Infixes
 
- -in-: perfective marker
 - -em-: actor voice affix/intransitive affix
 
- Circumfixes
 
- -in-anan: the members of
 - ka- -an: a period of time
 - muri- -an: the way one is doing something; the way something was done
 - sa- -an: people doing things together
 - sa- -enan: people belonging to the same community
 - si- -an: nominalizer
 - Ca- -an, CVCV- -an: collectivity, plurality
 
Notes
    
- Puyuma at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
 - Teng (2009), pp. 839, 841.
 - Zeitoun & Cauquelin (2006), p. 655.
 - Teng (2008), pp. 11, 18.
 - Cauquelin (2004), pp. 25–26.
 - Teng (2008), p. 112.
 - Cauquelin (1991), p. 27.
 - Teng (2008), pp. 61–64.
 - Possessor of subject
 - Teng (2008), pp. 282–285.
 
References
    
- Cauquelin, Josiane (1991). Dictionnaire puyuma-français. Paris: Ecole Française d'Extreme-Orient. ISBN 9782855395517.
 - Cauquelin, Josiane (2004). Aborigines of Taiwan: The Puyuma – From Headhunting to the Modern World. London: RoutledgeCurzon. ISBN 9780203498590.
 - Teng, Stacy Fang-ching (2007). A Reference Grammar of Puyuma, an Austronesian Language of Taiwan (Ph.D. thesis). doi:10.25911/5D63C47EE2628. hdl:1885/147042.
 - Teng, Stacy Fang-ching (2008). A Reference Grammar of Puyuma, an Austronesian Language of Taiwan (PDF). Pacific Linguistics 595. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. hdl:1885/28526. ISBN 9780858835870.
 - Teng, Stacy Fang-ching (2009). "Case Syncretism in Puyuma" (PDF). Languages and Linguistics. 10 (4): 819–844. Archived from the original (PDF) on 2018-11-11.
 - Ting, Pang-hsin (1978). "Reconstruction of Proto-Puyuma Phonology". Bulletin of the Institute of History and Philology. Academia Sinica. 49: 321–391. OCLC 4938029239. Archived from the original on 13 December 2014. Retrieved 5 December 2014.
 - Teng, Fang-ching 鄧芳青 (2018). Bēinányǔ yǔfǎ gàilùn 卑南語語法概論 [Introduction to Puyuma Grammar] (in Chinese). Xinbei shi: Yuanzhu minzu weiyuanhui. ISBN 978-986-05-5694-0 – via alilin.apc.gov.tw.
 
External links
    
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典 (in Chinese) – Puyuma search page at the "Aboriginal language online dictionary" website of the Indigenous Languages Research and Development Foundation
 - Puyuma teaching and leaning materials published by the Council of Indigenous Peoples of Taiwan (in Chinese)
 - Puyuma translation of President Tsai Ing-wen's 2016 apology to indigenous people – published on the website of the presidential office
 

