Cándani
Saya Yasmine Amores (born Asha Radjkoemar; 8 March 1965 – 4 August 2021) was a Surinamese-Dutch poet, writer, and painter. She wrote under the pen name Cándani from 1982 to 2007. She then used the name Saya Yasmine Amores, which she legally adopted in 2013.
Cándani | |
---|---|
Born | Asha Radjkoemar 8 March 1965 District Suriname, Suriname |
Died | 4 August 2021 56) Amsterdam, Kingdom of the Netherlands | (aged
Pen name | Saya Yasmine Amores |
Occupation |
|
Literary movement | Surinamese literature |
Spouse |
Dennis van den Bosch
(m. 1999) |
Early life
Asha Radjkoemar was born in the district of Suriname, located in the country of Suriname, on 8 March 1965. In 1982, she took up the pen name "Cándani", meaning "Moonlight" in the Sarnami language.[1]
Literary career
Cándani's first book was published in 1990. It was a poetry collection in Sarnami with Dutch translations entitled Ghunghru tut gail/De rinkelband is gebroken [The bangle is broken].[2]
Cándani's next collections were in Dutch, including Vanwaar je dacht te vertrekken sta je geplant (1993)[2] and Een zoetwaterlied (2000). She returned to Sarnami/Dutch bilingual poetry with Ghar ghar ke khel/Het spel van huisje huisje (2002). These collections are centered around memories of Indo-Surinamese rural life.[3]
She also wrote two novels, Oude onbekenden (2001) and Huis van as (2002), in which the search for the Indo-Surinamese identity is placed within the historical context of Hindustani migration to Suriname and re-migration to the Netherlands.[4][5]
Geef mij het land dat in jou woont (2004) is a collection of poems about the history of Suriname.[6]
Personal life and death
Cándani married Dennis van den Bosch in 1999, publishing a commemorative collection Zal ik terugkeren als je bruid [I will come as your bride].[7] She had one daughter from a prior relationship in Suriname.[8]
She was hospitalised in 2020 at the Antoni van Leeuwenhoekziekenhuis.[9] She died of cancer on 4 August 2021 in Amsterdam.[10]
Further reading
- Michel Szulc-Krzyzanowski (photography) & Michiel van Kempen (text), Woorden op de westenwind; Surinaamse schrijvers buiten hun land van herkomst. Amsterdam: In de Knipscheer, 1994, pp. 220-241.
- Michiel van Kempen, "De moeizame geboorte van een Sarnami dichteres - of niet?" In: Literatuur, 17 (2000), no. 4, July/August, pp. 211-216.
- Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus, 2003, Vol II, pp. 1170-1177.
References
- Dewnarain, Jerry (13 August 2021). "Niet de dood, het leven is vreemd". De Ware Tijd Literair (in Dutch). Archived from the original on 17 November 2021. Retrieved 23 January 2022 – via werkgroepcaraibischeletteren.nl.
- "De vertellers en schrijvers". Sirito : 50 Surinaamse vertellingen. Michiel van Kempen, Jan Bongers, Cees Koelewijn. Paramaribo: Kennedy-Stichting. 1993. ISBN 99914-954-5-2. OCLC 906762462.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link) - Rutgers, Wim (2007). "2003 Post-nationalistische poëzie". De brug van Paramaribo naar Willemstad : Nederlands-Caribische en Caribisch-Nederlandse literatuur 1945-2005. Universiteit van de Nederlandse Antillen. Curaçao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI). ISBN 978-99904-2-202-3. OCLC 234234454.
- Roo, Jos de (24 March 2001). "Identiteit is iets voor Staphorstenaren". Trouw (in Dutch). Retrieved 23 January 2022.
- Roo, Jos de (7 September 2002). "'Wat is een vrouw die niet vurig bemind is?'". Trouw (in Dutch). Retrieved 23 January 2022.
- Cándani (2004). Geef mij het land dat in jou woont : historische gedichten. Schoorl: Conserve. ISBN 90-5429-187-7. OCLC 66548991.
- Cándani, (Radjkoemar, Asha); Kempen, Michiel van; Bosch, Dennis van den (1999). Zal ik terugkeren als je bruid: gedichten (in Dutch). Namur; Amsterdam: Michiel van Kempen ; Elisabeth Leijnse. OCLC 67721123.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - Ketwaru, Jr., Effendi (8 August 2021). "Herinnering aan Cándani" (in Dutch). Werkgroep Caraïbische Letteren. Archived from the original on 9 August 2021. Retrieved 23 January 2022.
- Knipscheer, Franc (5 August 2021). "Getormenteerd leven voorbij" (in Dutch). Werkgroep Caraïbische Letteren. Archived from the original on 7 August 2021. Retrieved 23 January 2022.
- "Cándani/ Asha Radjkoemar/ Saya Yasmine Amores overleden" (in Dutch). Werkgroep Caraïbische Letteren. 5 August 2021. Archived from the original on 5 August 2021. Retrieved 23 January 2022.
External links
- Cándani at the Digital Library for Dutch Literature (in Dutch)
- Media related to Cándani at Wikimedia Commons