< Ukrainian
Parallel texts in Ukrainian and English
<< GRAMMAR | INDEX| ALPHABET >>
Ukrainian | English | comments |
доброго дня! | Good day! | lit.: good day! |
доброго вечора! | Good Evening! | lit.: good evening! |
привіт | hi | |
да, так | yes | |
ні | no | |
Бог | God | |
спасибі | thank you | lit.: спаси Бог - God save! |
будь-ласка! | Thank you-You are welcome! | lit.: let-be-the-grace! |
до побачення! | nice to meet you! | lit.: to see-again! |
люди | people | |
Київ, Україна | Kyiv, Ukraine | |
Київ - столиця України | Kyiv is the capital of Ukraine | lit.: Kyiv - capital of-Ukraine |
чудо | beauty | |
чудові люди | beautiful people | |
воля | freedom, will | |
вільні люди | free people | |
козаки - вільні люди | cossacks are free people | lit.:cossacks - free people |
слава Богу, що ми козаки! | thanks to God, that we are cossacks! | lit.: glory to God that we cossacks! |
Як ваше ім'я? | How is your name? | lit.: How your name? |
моє ім'я Іван | my name is Ivan | lit.: my name John |
Parallel texts in Ukrainian and English
<< GRAMMAR | INDEX| ALPHABET >>
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.